Wilson Center
Digital Archive
International History Declassified
● 《 번역 》
윌슨 센터
디지털 아카이브
국제사 기밀 해제
《 우드로 윌슨 센터란.?? 》
우드로 윌슨 센터(Woodrow Wilson International Center for Scholars)는 1968년
미국 의회가 우드로 윌슨 대통령을 추모하기 위해 설립된 연구소이다. 외교, 안보
냉전사 등의 분야를 연구하고 있다. 연구소는 미국 워싱턴에 위치해 있다. 우드로 윌슨센터
*** - 주제 - (원문) October 29, 1947 TELEGRAM NO. 293, V. MOLOTOV TO CDE. STALIN *** < 번역 > 1947년 10월 29일 전보 제293호, V. 몰로토프 CDE로(스탈린)으로
*** [ 문서본문 내용 ] (원문) Transmitted via VCh Spets. No. 293 [Handwritten: Transmitted via VCh on 29/10 at 1935] [Handwritten: Via VCh] [Handwritten: Cde Stalin approves] [Handwritten: illegible word, may possibly mean “Composed by”] Cde. Molotov [signature] To Cde. STALIN Please approve the following draft response to Cde. Vyshinsky: “408-411 1. In accordance with Paragraphs 3 and 5 of your [Nº] 267, you have to first of all insist on the adoption of a decision about inviting the Koreans and try to ensure that the Korean issue is not discussed prior to the arrival of the Koreans. This means that, even in case the Soviet proposal about pulling out foreign troops from Korea is discussed first, then you will still have to insist that the proposal is discussed with the participation of the Koreans. A decision in favor of inviting the Koreans will inevitably lead to postponement of the discussion of the Korean issue, which is advisable. 2. With respect to Paragraph 2 of your proposal, stick to the following position: a. Oppose American proposals just as you have suggested. b. If they nevertheless refuse to invite the Koreans, then abstain during the voting for the American proposals, but do not vote against them, and as grounds for abstaining state that you do not deem it possible to take part in the voting without hearing out the Koreans. 3. I agree with your proposals with respect to points 3 and 4. “ V. Molotov 29 October 1947 1950 *** < 번역 > VCh를 통해 전송됨 스펫. 293호.
[수기: 1935년 29/10일 VCh를 통해 전송됨 [수기: VCh]를 통해
[수기: Cde Stalin(스탈린) 승인] [손글씨: 읽을 수 없는 단어, 아마도 "작곡자"를 의미할 수 있습니다] Cde. 몰로토프[서명] Cde(코드). STALIN(스탈린)을 위하여 아래 Cde에 대한 답변 초안 승인 부탁드립니다. 비신스키:
“408-411 1. 귀 [N]] 267조 3항과 5항에 따라, 귀하는 우선 한국인을 초청하는 것에 대한 결정의 채택을 주장하고, 한국인이 도착하기 전에 한국 문제가 논의되지 않도록 노력해야 합니다. 이는 한국에서 외국군을 철수하는 것에 대한 소련의 제안이 먼저 논의되더라도, 그 제안은 여전히 한국인들의 참여로 논의되어야 한다고 주장해야 할 것이라는 것을 의미한다. 한국인 초청에 찬성하는 결정이 내려지면 한국 문제에 대한 논의는 연기될 수밖에 없는데, 이는 바람직하다. 2. 제안서의 2항에 관하여, 다음의 입장을 고수하라. a. 당신이 제안한 대로 미국의 제안에 반대하라. b. 그럼에도 불구하고 한국인을 초청하지 않을 경우, 미국측 제안에 대한 투표 중에 기권하되 반대표를 던지지 말고, 기권 사유로서 한국인들의 의견을 듣지 않고 투표에 참여할 수 없다고 판단한다. 3. 3번과 4번 항목에 대한 당신의 제안에 동의합니다. “ V. 몰로토프
1947년 10월 29일 1950 ** DOCUMENT SUMMARY (문서본문 내용 요약) 원문 Molotov writes that Vyshinsky must insist on the Koreans being invited to any discussion on removing foreign troops from Korea. If opposition to such participation holds, the Soviets should abstain from voting on the matter out of principle. *** < 번역 >
Molotov(몰로토프)는 비신스키가 한국에서 외국 군대를 철수시키기 위한 어떤 논의에도 한국인들을 초대해야 한다고 주장해야 한다고 썼다. 만약 그러한 참여에 대한 반대가 지속된다면, 소련은 원칙적으로 이 문제에 대한 투표를 기권해야 한다
|