참여광장

자유게시판

상세
[re] 하느님/ 하나님에 대해서 제대로 개념 좀 잡으세요.
REPUBLIC OF KOREA 말도안돼 5 293 2006-09-20 18:32:03
종교 싸움엔 관심없고요.
객관적으로 좀 알아보세요.
무조건 교회에서 세뇌시키는대로 받아들이지 마시고.

우선 개신교에서 널리 쓰는 하나님 이란 표현을 "국어사전"에서 찾아봅시다.

==============
하나님 : ‘하느님’을 개신교에서 이르는 말. ≒신(神).
===============

신을 뜻하는 순수한 우리말 표준어는 '하느님' 입니다.
영어에선 하느님을 God라고 표현하고 아랍어로는 '알 라' 입니다.

따라서 하느님은 신을 뜻하는 일반 명사 입니다.
천주교에서만 쓰이는 고유 명사가 아닙니다.
천주교는 조선시대 중기에 전래되어서 한문 표현이 많은데 과거 천주교에서는 하느님 대신 천주님이란 한문이 쓰였습니다.
그러다가 현대에와서 천주님이란 말을 순 우리말인 하느님이라고 쓰게 된거랍니다.


그렇다면 개신교는 어쩌다가 "하나님"이란 표현을 널리 쓰게 되었는가?
그것은 개신교는 구한말에 전래되면서 초기엔 주로 서북지방(평양지방)에서 교세가 컸습니다.
하나님은 서북지방의 사투리입니다.
교회 다니는 사람들은 유일신을 뜻하기 때문에 하나님이라고 한다지만
이건 후대에 의미를 부여해서 억지로 우기는 소리일 뿐입니다.
하나+님 : 하나 둘.. 이런 "수사"에..님 이라는 "존칭접미사"를 붙이는 것은 국어문법에 없습니다.
하느님이란 말의 서북지방 사투리가 하나님인것이고..
구한말 초기 개신교 선교사들이 펴낸 성경에는 하느님/하나님 막 혼용되어있다고 합니다.
어쨌거나 개신교에서 하나님이란 사투리가 널리 퍼지면서 이것도 오늘날 한국에선 자연스럽게 표준어가 된 것이구요.
원래는 하느님이 표준어입니다.
그러니 사전에도 하나님은 개신교에서 하느님을 이르는 말이라고 설명이 나오는거죠.

보다 구체적인 설명은 예전 한겨레 신문 기사에서 나왔던 글을 올립니다.
객관적으로 좀 알아보세요.
===================================


국어의 풍경들(10) 하느님과 하나님


기독교에서 신봉하는 유일신을 로마 카톨릭교(천주교)에서는 ’하느님’이라고 부르고,

개신교에서는 ’하나님’이라고 부른다. 우리나라에서 개신교의 세력이 가톨릭교의 세력보다 더 큰 터라, 기독교 신자들 사이에서는 ’하나님’이 ’하느님’을 점차 밀어내고 있는 듯하다.

그러나 말할 나위 없이 둘 가운데 옳은 말은 ’하느님’이다.

개신교 쪽에서 ’하나님’을 고집하며 내세우는 가장 커다란 논거는 그들의 신이 유일신, 곧 하나밖에 없는 신이어서, 우리말의 수사 ’하나’에 존칭접미사 ’님’을 덧붙여 이 유일신을 지칭하게 됐다는 것이다. 우리말에서 ’하나’ ’둘’ ’셋’ 같은 수사가 존칭접미사 ’님’과 어울리는 것이 아주 부자연스럽다는 지적은 이들에게 별로 먹혀들지 않는다. 사실 "하나밖에 없는 분"이어서 ’하나님’이라는 해석은, 독실한 신자에게는 매력적으로 들리기까지 한다. 그러나 마땅히 ’하느님’이 되셔야 할 분이 ’하나님’이 된 것은, 우리말 모음체계에서 ’아래 아’ 곧 ’,’가 불안정해지며 빚어진 삽화에 지나지 않는다.


실제로 19세기 말에 영국 선교사 존 로스와 존 매킨타이어가 한국의 개신교 신자들의 도움으로 누가복음을 번역해 펴낸 (예수셩교 누가복음 젼서)(1882년)에는 ’하느님’이라는 형태와 ’하나님’이라는 형태가 동시에 나온다. 여기에 나오는 ’하나님’이라는 형태가 개신교 쪽에서 세력을 얻으면서 "하나밖에 없는 분"을 지칭한다는 해석이 나왔지만, 이 해석은 뒷사람들의 견강부회에 지나지 않는다. 번역자들 자신이 그런 뜻으로 ’하나님’을 사용하지 않았기 때문이다.


(예수셩교 누가복음 젼서)에 나오는 ’하느님’이든 ’하나님’이든, 그 이전 형태는 ’하나님’이다. 그리고 이 ’하나님’은 ’하늘’이 옛 형태인 ’하?’에 ’님’이 붙으며 ㄹ이 탈락한 형태다. 마치 현대어에서 ’아들’과 ’딸’에 ’님’이 붙으면 ㄹ이 탈락해서 ’아드님’ ’따님’이 되듯. 말하자면 ’하나님’은 "하늘님"의 뜻이다. 그것이 만일 ’하나밖에 없는 분’이라는 뜻이었다면, ’하나님’이 아니라 ’아래아+하나님’이었어야 한다. ’아래 아’가 소실되기 전에 "하나"를 뜻했던 우리말은 `아래아+하나H’였지, ’하나’가 아니었기 때문이다. 그러니까 ’하나님’과 ’하느님’ 사이에서 오락가락하던 외국 선교사들이나 초창기 개신교 신자들은 그들이 번역어로서 ’하나님’을 사용할 때조차 ’하늘+님’을 생각했던 것이지, 오늘날의 개신교 신자들처럼 ’하나+님’을 생각했던 것은 아니다. ’아래 아’가 소실되면서 두 번째 음절의 ’아래 아’는 ’아달’이 ’아들’로 변하듯 ’ ’ 모음으로 변하는 것이 일반적이었는데, 방언에 따라서는 그것이 일정치 않았고, 또 ’아래 아’가 상당기간 ’ ’와 ’ ’ 사이에서 동요하기도 했다. (예수셩교 누가복음 젼서)의 ’하나님’은 그 방언의 흔적, 또는 흔들림의 흔적일 뿐이다.

이 ’하나님’ 또는 ’하느님’을 유일신으로 모시는 종교가 기독교인데, 우리 사회에서는 이 ’기독교’라는 말도 흔히 잘못 사용되고 있다. 예컨대 "김대중 대통령의 종교는 천주교이고, 대통령 부인 이희호씨의 종교는 기독교"라고 말할 때, 우리는 천주교 역시 기독교라는 사실을 잊고 있다. 실상 언론매체에서조차 점차로 ’기독교’는 ’개신교’의 의미로 사용되고 있다.

’기독(基督)’이라는 말은 ’그리스도’를 중국 사람들이 한자로 음역(音譯)한 것이므로, 기독교는 ’그리스도교’, ’예수교’’야소교(耶蘇敎: 耶蘇는 ’예수’를 중국인들이 한자로 음역한 것)’와 같은 뜻이고, 그것은 영어의 ’크리스채니티’나 이탈리아말의 ’크리스티아네지모’에 해당하는 말이다. ’기독교’를 뜻하는 영어의 ’크리스채니티’나 이탈리아 말의 ’크리스티아네지모’ 역시 우리말의 ’기독교’처럼 ’그리스도’에서 온 말이다. 그런데 그 서양말들은 단순히 개신교만이 아니라 신구교를 가릴 것 없이 그리스도를 이 세상의 구세주로 받드는 모든 종파를 가리킨다. 당연한 일이다. 그 말들의 뜻이 ’그리스도의 종교’니까.


우리나라 역사에서도 가장 먼저 전래된 기독교 교파는 개신교가 아니라 천주교였고, 그래서 예컨대 17세기나 18세기에 살던 우리 조상들이 ’야소교’라고 부른 것은 개신교의 어떤 교파가 아니라 천주교였다.


기독, 곧 그리스도는 로마 카톨릭교도든 정교회 신자든 개신교도든 모든 기독교 신자들이 구세주로서 영접하는 분이다. 그 ’그리스도(기독)를 영접하는 종교’라는 의미의 ’기독교’라는 말이 개신교만을 가리키는 관행은 외국에서는 찾아보기 힘든 우리 사회의 독특한 관행이다.
좋아하는 회원 : 5

좋아요
신고 0  게시물신고
  • 말도안돼 2006-09-20 18:35:18
    제가 덧붙인 기사를 읽어보시면...하느님/하나님 그리고 기독교에 대한 잘못된 개념도 바로 잡으실 수 있을겁니다.

    그러나...교회에서 세뇌된 ...꽉 막힌 사람은 설명해줘도 계속 비논리적인 소리로 막 우기겠지만.
    좋아요 한 회원 0 좋아요 답변 삭제
  • 장난한번더 2006-09-22 11:40:49
    명칭은 명칭일 뿐입니다. 정하기 나름인거죠. 이거 가지고 자꾸 시비걸면 "뭐가 찔려서 그러는거다"라고 생각하겠습니다.
    좋아요 한 회원 0 좋아요 답변 삭제
  • 장난한번더 2006-09-22 11:49:29
    위의 설명들은 다 부질없는 것일 뿐입니다. 천주교에서는 신을 천주라 했기에 천주교라 붙인 것이고 기독교에서는 그리스도의 이름을 따 기독교라 한 것입니다. 개념이 어떻든 명칭은 명칭인 것이지 따지고 시비걸 것 없지 않겠어요?

    그런데 이젠 천주님에서 하느님으로 바꿨으니 천주교란 명칭도 서서히 변화를 모색할 때가 된 것 같군요. 그래서 기독교란 명칭을 탐내고 있는 건 아닌가 뭐 그런 생각을 해 본 겁니다.
    좋아요 한 회원 0 좋아요 답변 삭제
  • 2006-09-23 07:49:03
    천주교는 가톨릭 또는 로마가톨릭으로 불리는 기독교 종파입니다.

    기독교로 명칭 변화가 아니라 원래부터 기독교 종파예요.
    좋아요 한 회원 0 좋아요 답변 삭제
  • 2006-09-23 07:54:13
    아 그리고 전 지금 종교생활 하지 않는 무교구요.

    개신교가 상위개념인 기독교를 쓰는 바람에 단어사용이 엄청난 혼란을 야기시켜요,

    기독교란 뜻이 주로 두가지로 쓰여요.
    1. 순수개념 그대로 천주교 정교 개신교 등의 모든 종파를 일컫는 말
    2. 주로 개신교만을 가르켜서 씀.(<-개신교인들이 스스로 그러다가 퍼짐)

    글 읽을때 문맥을 보고 스스로 기독교가 어떤 뜻으로 쓰였는지 파악해야 하져. 가끔 헷갈림,.

    시비거는게 아니라 사실 그대로 말씀드림
    좋아요 한 회원 0 좋아요 답변 삭제
댓글입력
로그인   회원가입
이전글
기독교, 천주교, 정교, 개신교...
다음글
국민행동본부 향군탄압 규탄 기자회견