참여광장

자유게시판

상세
양아치가 설자리!
돌려준다 0 411 2016-02-29 04:55:51

해지니 이구석 저구석 쏠가닥 소리

번거로움에 장밤 뜬눈으로 보내더니

고양이가 있어야 쥐가 들지 못함을 알더라

일몰 서생원 출몰 묘생원!

like a mouse in front of a cat!

불가항력이어라.

좋아하는 회원 : 0

좋아요
신고 0  게시물신고
  • 요건 ip1 2016-02-29 19:32:55
    한 씨 한테맟는소린데 ㅡ리고그지같은 안씨도 너덜 웃게 ㅋ ㅋ
    좋아요 한 회원 0 좋아요 답변 삭제
  • 된장 ip2 2016-02-29 21:59:55
    무슨 내용인지 잘 모르겠네. 영어 좀하면 했지 유식한체 하기는 된장.
    좋아요 한 회원 0 좋아요 답변 삭제
  • 원글자 ip3 2016-02-29 23:53:11
    그 뜻 알사람 정녕 없다니 ...내 좀 풀어드리지라. 김삿갓이 유랑중에 양아치 같은 시골선비들을 골려주었는데 서씨, 묘씨, 원씨 선비들을 쥐 서 자,고양이 묘 자, 원숭이 원 자를 이용하여 비난한거요. -

    이런 시도 있소. 탐관오리 환갑연에 놀려댄것...

    -저기 앉은 저 늙은이 사람 같지 않아라- 하니 그 다섯 아들놈들이 -우리 아버지가 사람 아니면 짐승이란말이요? 하고 팔걷고 나설때 한 참을 뜸 들이고 -신선 같아라 - ... 그 다음 - 여기 있는 다섯 아들 도둑놈이 되었구나 - 했더니 또 아들 놈들 버럭 거릴때... - 천도 복숭아 훔처 "젯상에" 놓았구나 - 했다고.... 그만 하기오. 하고 영어는 읽을줄 모르는 사람 보지 않아도 되니 나무람 마오.
    좋아요 한 회원 0 좋아요 답변 삭제
  • 편한대로생각 ip4 2016-03-01 00:38:29
    영어는 고양이 앞에 생쥐 꼴이라는 말인데.
    그리고 일몰 서생원 출몰 묘생원은 해가 지면 쥐도 나오고 고양이도 나온다는 말같고.
    그럼 쓸데없이 사드를 배치하지 말라는 뜻인가?
    그런것 같네요.
    좋아요 한 회원 0 좋아요 답변 삭제
  • 윗분 ip5 2016-03-01 14:46:38
    절반은 되네요 근데 사드는 너무 뜬금 없소. 고양이 있으니 쥐새끼 야 다 되엇지
    좋아요 한 회원 0 좋아요 답변 삭제
댓글입력
로그인   회원가입
이전글
2016년4월1기 무료교육참가자 모집...고객센터 상담원 취업희망 여성(20-52세)
다음글
햇볕정책에 대한 탈북자의 평가